Идиома "shed/throw some light on (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
проливать свет на что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
As his statement was read a very clear light was thrown upon the situation.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stand (someone) in good stead with (someone or something)
- See the last of (someone or something)
- Sleep like a log/baby
- Stay away from (something)
- Sack out
- Shop around for (something)
- Short end (of the stick)
- Speak ill of (someone)
- Strike up a conversation with (someone)
- Spoken for
- Show (something) to good advantage
- Skate on thin ice
- Skin-deep
- Sit in on (something)
- Show one's hand
- Square up to (someone or something)
- Set one's sights on (something)
- School of thought
- Stink to high heaven
- Spread one's wings
- Shoot the breeze/bull
- Say uncle
- Sooner or later
- Second thought
- Strictly on the up-and-up
- Set (someone) back
- Shoot up (drugs)
- Spell trouble
- Stand behind (someone or something)
- Soft spot for (someone or something)
- Smash hit
- Sound like a broken record
- See eye to eye (with someone)
- Sleep on (something)
- Same here!
- Shove one's way somewhere
- Second to none
- Shaggy dog story
- Send someone to the showers
- Should have one's head examined
- Sit right
- Steer clear of (someone or something)
- Show-off
- Stark raving mad
- Stop in one's tracks
- Shoot the works
- Son of a sea biscuit
- Spin one's wheels
- Survival of the fittest
- Snake oil salesman