Идиома "take advantage of (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
воспользоваться, использовать кого-либо \ что-либо (в своих целях)Пример употребления на английском языке (предложение)
Theodor always takes advantage of the mistakes made by his rivals.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Talk oneself out
- Ten-four
- Take a bow
- Tell on (someone)
- To skip bail
- Take it out on (someone or something)
- To be sure
- Take up (clothes)
- To take off
- Take the checkered flag
- Ten to one
- Thumbs up on (someone or something)
- Throw caution to the wind
- Truth will out
- Turn the clock back
- Turn out all right/good
- Toss off (an answer)
- Tear up (someone)
- Thin on top
- Tone (something) down
- To stand trial
- TLC
- Take a new turn
- Tilt at windmills
- To mix up (something)
- Toss (someone) out of (somewhere)
- To the core
- There are plenty of other fish in the sea
- Take it or leave it
- Throw (someone's) name around
- Turn (someone's) head
- Take (something) with a grain of salt
- Touch and go
- Tax-and-spend
- Take in (something)
- Take leave of one's senses
- Turn a profit
- Turn thumbs down on (someone or something)
- Try (someone's) patience
- Throw off (someone)
- Throw up one's hands (in defeat)
- Throw (something) into the bargain
- Throw (something) back in (someone's) face
- Take a fancy/liking to (someone or something)
- Take off
- Turn out (something)
- Tight squeeze
- Tell (someone) to his or her face
- To the ends of the earth
- Top-notch