Идиома "throw up one's hands (in defeat)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
отказаться от попыток, признать себя побеждённым, махнуть рукой на что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I was not sure that I would succeed in my venture, so I threw up my hands.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Take time off
- Talk (someone) out of (something)
- Take (someone) for (someone or something)
- Take a gander at (someone or something)
- Take the trouble to (do something)
- Take (someone) down a notch/peg or two
- Take a powder
- Turn to (someone or something)
- Think little of (someone or something)
- Tar and feather (someone)
- To and fro
- Take it or leave it
- Teach one's grandmother to suck eggs
- There is more than one way to skin a cat
- Take an interest in (something)
- Time of one's life
- Turn over
- Take charge of (someone or something)
- Turn over (an engine)
- Take (someone or something) on
- Take a look for (someone or something)
- Turn the trick
- Tip (someone) off
- Those three little words
- Turn out all right/good
- Thumb one's nose at (someone or something)
- Talk down to (someone)
- Too good to be true
- Try one's luck at (something)
- Take (something) in stride
- Thrust and parry
- Take (someone's) breath away
- Take it away
- To be under a cloud (of suspicion)
- Turn over (something) to (someone)
- Tune out (someone or something)
- Take the liberty of (doing something)
- Take (something) at face value
- Too rich for (someone's) blood
- Throw up
- Take (someone) into one's confidence
- Take on (an employee)
- Take off after (someone or something)
- Think the world of (someone or something)
- Tide (someone) over
- Throw one's weight around
- Take leave of one's senses
- Touch base with someone
- Taper off
- Turn one's back on (someone or something)