Идиома "take one's eye off the ball" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
отвести глаза от чего-либо, упуститьПример употребления на английском языке (предложение)
The mother took her eye off the ball for only a second, and the child fell into a puddle.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Tough break
- Too bad
- To be broke
- Think inside the box
- To mean business
- Throw one's voice
- That makes two of us.
- To pieces
- Take a shot/stab at (doing something)
- Time was (when)
- Trip up
- Take to one's heels
- Time is ripe
- To head up
- Turn to (someone or something)
- Turn on a dime
- Take the money and run
- To one's heart's content
- Turn one's hand to (something)
- Take after (someone)
- To harp on (something)
- Take one's leave of (someone)
- Take it on the chin
- Touch and go
- Take a dig at (someone)
- Turn (something) on its ear
- To be hale and hearty
- To put it mildly
- To mean for (someone) to (do something)
- Take in
- Take kindly to (someone or something)
- Take (something) up with (someone)
- Take (someone) by surprise
- To set up (something)
- Thin-skinned
- Take leave of one's senses
- Time to catch one's breath
- Try on (something)
- To date
- Twist (someone's) arm
- Tidy sum of money
- Take up a collection
- To and fro
- Throw oneself at the mercy of the court
- Take its toll
- Tell (someone) a thing or two (about something)
- To whom it may concern
- Thumb one's nose at (someone or something)
- To kick off (something)
- Talk of (somewhere)