Идиома "to harp on (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
надоедливо толковать об одном и том же, "завести волынку"Пример употребления на английском языке (предложение)
Alice bores me stiff; she is always harping on her problems.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Turn out
- Teacher's pet
- Top (something) off
- Take (something) on the chin
- Tamper with (something)
- Tell (someone) a thing or two (about something)
- Train one's sights on (something)
- To kick off (something)
- To be broke
- To beat the band
- Travel light
- Toss (someone) out of (somewhere)
- Take the edge off (something)
- Two cents
- Take one's eye off the ball
- Take sides
- Tell it to the marines/Sweeney
- Take the starch out of (someone)
- Twiddle one's thumbs
- Tell (someone) off
- Take on too much
- Take (a company) public
- TBA
- Three R's
- Through the grapevine
- Tell on (someone)
- To be under a cloud (of suspicion)
- Travesty of justice
- To show up
- Throw money around
- Trick of the trade
- To hound (someone)
- Take (something) on faith
- Take it easy
- Take exception to (something)
- Take umbrage at (something)
- Turn (something) over in one's mind
- Turn (someone) on
- Take that tack
- Thumbs down on (someone or something)
- To hell and gone
- Take great pains to do (something)
- Ten to one
- TLC
- Take (someone) to the cleaners
- Take care of (something)
- Take in (someone)
- Trip up (someone)
- Teach one's grandmother to suck eggs
- Time and time again