Идиома "thumb one's nose at (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
смотреть с неодобрением на кого-либо \ что-либо, воротить носПример употребления на английском языке (предложение)
Sofia thumbed her nose at her mother's request to stay home on Saturday.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Take (something) on faith
- Turn over a new leaf
- Tie (someone's) hands
- Trip up (someone)
- Tire (someone) out
- Take a turn for the better
- Take down (something)
- Think twice (before doing something)
- Tub of lard
- Take in (something)
- Take notice of (something)
- Take shape
- Talk in circles
- Take up where one left off
- Turn up
- Town-and-gown
- To be under a cloud (of suspicion)
- Take (someone's) pulse
- Try one's luck at (something)
- Toss a salad
- Take a course in (something)
- Too many irons in the fire
- Take aim at (someone or something)
- To (someone's) way of thinking
- To the hilt
- To the best of one's knowledge
- Tag along with (someone)
- Take to (something)
- Turn to (someone or something)
- To lay over
- Top banana
- Thrill (someone) to pieces/death
- Two can play that game
- To mean business
- Turn the clock back
- Tear one's hair out
- Think on one's feet
- To be in hand
- To a T
- To (someone's) mind
- Take effect
- Throw in (something)
- To hand it to (someone)
- Thankful for small blessings
- Turn the tables on (someone)
- Talk oneself out
- Take the starch out of (someone)
- Tune up (an engine)
- Thin-skinned
- Take hold of (someone or something)