Идиома "take (someone) down a notch/peg or two" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
осадить кого-либо, сбить спесьПример употребления на английском языке (предложение)
Rita started to put on airs, and David decided to take her down a peg or two.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Take the wind out of one's sails
- Throw off (someone)
- Take a nap
- To speak of
- To matter
- Toss off (something)
- To horse trade
- Touch off (something)
- Take (something) to one's grave
- Turn one's nose up at (someone or something)
- Turn the tables on (someone)
- Tip the scales at (something)
- To hand out (something)
- Take hold of (someone or something)
- Tune out (someone or something)
- Thirst/thirsty for (something)
- Two strikes against someone
- Tip (someone) off
- Take the rap for (someone or something)
- Throw down the gauntlet
- To the best of one's knowledge
- Tread on (someone's) toes
- Tell time
- Thick-skinned
- Turn thumbs down (on something)
- Take root
- Take an oath
- Turn out all right/good
- Take a potshot at (someone or something)
- To be on the safe side
- Take (someone or something) in hand
- Take advantage of (someone or something)
- To mix it up
- Take five
- To mean nothing to (someone)
- Try (something) out on (someone)
- TBA
- Tourist trap
- To put it mildly
- Take on the look/appearance of (something)
- Take it upon oneself to (do something)
- Trick of the trade
- Take the stand
- Take office
- Take one's leave of (someone)
- Top dog
- To hush up
- Take care of number one
- Thumb/leaf through (something)
- Turn in