Идиома "take the rap for (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
получить наказание за что-либо или вместо кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Wanda felt miserable; she took the rap for what she hadn't done.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Throw (someone) for a loop
- Throw a monkey wrench into the works
- Take sides
- Tear one's hair out
- Take a whack at (something)
- Thirst/thirsty for (something)
- To be safe
- Take notice of (something)
- Turn one's nose up at (someone or something)
- To show up
- Take in (money)
- Truth will out
- Thorn in (someone's) side
- Take (something) in stride
- Turn out (a light)
- To be running high
- Toss (someone) out of (somewhere)
- To be hung up on (someone or something)
- Teach someone a lesson
- Time flies
- Turn up one's nose at (something)
- To stretch the truth
- Time and time again
- Think little of (someone or something)
- Take the law into one's own hands
- To be rolling in (something)
- Take (something) on the chin
- Turn (something) to good account
- Take in (something)
- Take (something) for granted
- Talk until one is blue in the face
- Take that tack
- Touch/hit/strike a raw nerve
- Take it easy on (someone or something)
- Turn tail
- Turn a deaf ear to (someone)
- Take five
- Touch up (something)
- Time is money
- Take a dim view of (something)
- Take a new turn
- Take (something) to one's grave
- To show cause
- Take the words out of (someone's) mouth
- Take the edge off (something)
- Throw (something) into the bargain
- Turn (something) on its head
- Take (something) with a grain of salt
- Throw (someone)
- Touched (in the head)