Идиома "too many irons in the fire" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
слишком много дел сразуПример употребления на английском языке (предложение)
There were too many irons in the fire and all the undertakings needed my attention at the same time.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Thankful for small blessings
- To be in hot water
- Take (something) at face value
- To be in high spirits
- To the best of one's knowledge
- Tied up
- Tooth and nail
- Tag along with (someone)
- Toy with (someone or something)
- Turn off (somewhere)
- Taste of things to come
- Take the bitter with the sweet
- Throw oneself at (someone)
- Through and through
- Toe the line
- Tune out (someone or something)
- Take a chance/risk
- To hand it to (someone)
- Take (a company) public
- Take its toll
- To the bone
- Tie up with (someone or something)
- Take the money and run
- Turn on a dime
- Trumped-up
- Try on (something)
- Take effect
- Talk shop
- Take place
- Take out a loan
- Tie in (something) with (something)
- Time of one's life
- Thrill (someone) to pieces/death
- To be halfhearted about (someone or something)
- There is no such thing as a free lunch
- Throw a monkey wrench into the works
- Thread (one's way) through (something)
- Touch on/upon (something)
- Teach one's grandmother to suck eggs
- Take (something) to one's grave
- Turn out (someone)
- Throw away a chance or opportunity
- Take (something) in stride
- Tear up (someone)
- Tear into (someone or something)
- Two of a kind
- Tear up (something)
- Take a powder
- Take a new turn
- To horn in on (someone)