Идиома "white lie" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ложь во спасенье, безобидная ложьПример употребления на английском языке (предложение)
I didn't want to go out with Arthur, so I told him a white lie about being very busy.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- When it comes to (something)
- Wildcat strike
- Within calling distance
- Well up in years
- With it
- Work on/upon
- What's up?
- Warm the bench
- Wear out
- What's (up) with (someone)
- Washed up
- Would give one's right arm (for something)
- Whistle in the dark
- Written all over (someone's) face
- Whet (someone's) appetite
- When the chips are down
- Water (something) down
- Wring one's hands
- Words stick in one's throat
- Write off (a loan/debt)
- Work over
- What about
- Waiting in the wings
- Work one's way through college
- With an eye/view to (doing something)
- Week in, week out
- Walk down the aisle together
- Word of mouth
- Wait-and-see attitude
- With a vengeance
- Wipe the floor with (someone)
- Wear out one's welcome
- Wake the dead
- Warm up
- With one hand/both hands tied behind one's back
- Wise guy
- Work out (a problem)
- With flying colors
- Where one is coming from
- What's what
- Wait with bated breath
- Wear off/away
- With all the fixings
- Win by a neck
- Work into (something)
- When one is good and ready
- Warm up to (someone or something)
- Wouldn't touch (someone or something) with a ten-foot pole
- Worthy of the name
- With respect to (something)