Идиома "whistle in the dark" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
храбритьсяПример употребления на английском языке (предложение)
Ron said he could fight Willy with one hand, but I knew that he was just whistling in the dark.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Weigh on/upon (someone)
- Waiting in the wings
- Watch one's P's and Q's
- Wisecrack
- Wildcat strike
- Work like a horse
- Wild about (someone or something)
- Well up in years
- When least expected
- Warm the cockles of (someone's) heart
- Work out (a problem)
- Wring (someone's) neck
- Wet one's whistle
- Wet behind the ears
- Wear the pants in one's family
- Worth one's while
- Walk the plank
- What's what
- What's new?
- Wipe the floor with (someone)
- Whatever will be, will be.
- What's up?
- Without further ado
- Wax and wane
- Win out (over someone or something)
- Worked up
- Weasel out of (something)
- Wouldn't touch (someone or something) with a ten-foot pole
- What with
- Way the wind blows
- Wait with bated breath
- When the cat's away, the mice will play
- With a vengeance
- Watch (someone or something) like a hawk
- Will not hear of (something)
- While away the time
- Win by a nose
- Word for word
- With open arms
- Watch it!
- Whole new ball game
- Wipe (someone's) slate clean
- Wrap (someone) around one's little finger
- Walk on eggs
- Wolf in sheep's clothing
- Winning streak
- Wheel and deal
- When one is good and ready
- Wise up to
- Wear out one's welcome