Идиома "wear off/away" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
смягчаться, проходить, исчезатьПример употребления на английском языке (предложение)
The novelty of the news had worn off by now.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- White-tie event/affair
- What's keeping you?
- With a heavy heart
- Watch one's mouth/tongue
- Wake the dead
- Wrap (someone) around one's little finger
- White sale
- Work one's fingers to the bone
- White lie
- Weigh on (someone's) mind
- Work wonders (with someone or something)
- Welcome to do something
- Watch (someone or something) like a hawk
- Well and good
- Wring (someone's) neck
- With impunity
- Worth one's while
- Wipe (someone's) slate clean
- Word for word
- Whisper sweet nothings in someone's ear
- With all one's heart (and soul)
- Wildcat strike
- With relish
- Wash one's hands of (someone or something)
- With one's tail between one's legs
- Write off
- With flying colors
- Washed up
- Within an inch of one's life
- Wreak havoc with/on (something)
- Wipe off
- What can I say?
- Wash one's dirty linen in public
- Win out (over someone or something)
- Wolf in sheep's clothing
- Worth one's salt
- Water (something) down
- Well up in years
- Wide of the mark
- Wild horses could not drag (someone away)
- Warm the cockles of (someone's) heart
- Work on/upon
- Wear out
- When the chips are down
- With no strings attached
- Wishy-washy
- With ease
- Wrong side of the tracks
- Worked up
- Wear one's heart on one's sleeve