Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "draw the line" с переводом

Идиома draw the line означает установить предел. Употребляется с тоном ограничения в неформальной речи.

Происхождение и значение

Идиома "draw the line" означает провести черту, установить границу, установить предел, определить допустимые границы поведения или действий, установить черту, за которую нельзя переступать. Она описывает действие определения предела или границы, после которой что-либо становится неприемлемым, недопустимым или нежелательным. Выражение подчеркивает установление границ и ограничений. Метафора "draw the line" (провести линию) очевидна – линия символизирует границу, которую нельзя пересекать.

Примеры употребления

Идиома "draw the line" используется для описания установления границ:
  • Установить предел в поведении: "I draw the line at lying, I will not tolerate dishonesty." (Я провожу черту в отношении лжи, я не потерплю нечестности.).
  • Определение границ допустимого: "You can joke around, but we have to draw the line somewhere." (Вы можете шутить, но нужно где-то провести черту.).
  • Описание установленной границы: "The company drew the line at spending any more money on the project." (Компания установила предел расходов на этот проект.).

Стилистические особенности

"draw the line" – идиома с нейтральной коннотацией, но часто с оттенком строгости, решительности и необходимости устанавливать правила и ограничения. Она часто используется в деловой, личной и социальной речи для обозначения границ допустимого поведения. Стиль идиомы – деловой и подчеркивающий установление границ.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "draw the line", передающие идею установления границ:
  • Провести черту. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный.
  • Установить границу. – Подчеркивает действие определения пределов.
  • Определить предел. – Синонимичное выражение, указывающее на установление ограничений.
  • Поставить точку. (в контексте ограничения) – Разговорное выражение, описывающее окончательное установление предела.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "draw the line" в русском языке, сохраняя при этом акцент на установлении границ и ограничений.
Прослушать

Перевод на русский язык

установить предел, ограничить

Примеры употребления на английском языке (предложение)

The government had to draw the line at selling imported goods in the country.
Прослушать пример
She drew the line at lying.
Она провела черту на лжи.
He draws the line at cheating.
Он проводит черту на обмане.
They drew the line there.
Они провели черту там.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву D