Идиома "dead as a doornail" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бездыханный, без признаков жизниПример употребления на английском языке (предложение)
She was as dead as a doornail, poor girl, and as cold as a church.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Dry run
- Down the line
- Dead center
- Decked out in (something)
- DIY
- Dig in
- Don't hold your breath.
- Die out
- Drum (something) into (someone's) head
- Drive somebody nuts
- Draw in one's horns
- Down/out for the count
- Drive (someone) up a wall
- Drop by
- Drop the ball
- Do one's best
- Do one's duty
- DVD
- Done in
- Dressed to the nines
- Dance to a different tune
- Down and dirty
- Deliver the goods
- Drop around
- Doll (oneself) up
- Drop everything
- Do justice to (something)
- Drop in (on someone)
- Dredge (something) up
- Dead letter
- Dip one's toe in the water
- Draw to a close
- Drag on (someone)
- Die of a broken heart
- Drop/dump (something) in (someone's) lap
- Dwell on (something)
- Drop dead
- Dose/taste of one's own medicine
- Drag one's feet/heels
- Don't give up the ship
- Dead in one's/its tracks
- Day after day
- Double-talk
- Down to earth
- Do the trick
- Do the honors
- Dig (someone or something) up
- Decide in favor of (someone)
- Dark horse
- Do (someone) good