Идиома "do or die" с переводом
Идиома do or die означает ситуация, где нужно действовать или проиграть. Употребляется с тоном напряжения в неформальной речи.
Происхождение и значение
Идиома "do or die" означает пан или пропал, будь что будет, либо пан, либо пропал, действовать решительно, невзирая на риск, добиться успеха любой ценой, даже ценой жизни. Она описывает ситуацию, требующую крайних усилий и готовности идти на риск ради достижения цели, где неудача может быть равносильна гибели или полному провалу. Выражение подчеркивает крайнюю решимость и рискованность ситуации. Фраза "do or die" (действуй или умри) выражает бескомпромиссный выбор между успехом и полным провалом.Примеры употребления
Идиома "do or die" используется для описания ситуаций крайней решимости:- В критической ситуации: "It's do or die for our company, we must win this contract." (Для нашей компании сейчас пан или пропал, мы должны выиграть этот контракт.).
- Перед важным испытанием: "The final game is do or die, we have to give it our all." (Финальная игра – пан или пропал, мы должны выложиться по полной.).
- Описание отчаянной решимости: "He approached the task with a do or die attitude." (Он подошел к задаче с настроем "пан или пропал".).
Стилистические особенности
"do or die" – идиома с выразительной и драматической коннотацией, выражающая крайнюю решимость, риск и бескомпромиссность. Она часто используется для описания критических ситуаций, требующих максимальных усилий и готовности идти на все ради победы. Стиль идиомы – драматический и подчеркивающий решимость.Русские аналоги
В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "do or die", передающие идею крайней решимости:- Пан или пропал. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный.
- Либо пан, либо пропал. – Вариация "пан или пропал", усиливающая бескомпромиссность выбора.
- Будь что будет. – Выражает готовность к любому исходу, но с решимостью действовать.
- Насмерть стоять. (высок.) – Высокое выражение, описывающее крайнюю решимость в защите чего-либо.
Прослушать
Перевод на русский язык
делать усилие, совершать подвигПримеры употребления на английском языке (предложение)
It is do or die for me if I start my own small business.Прослушать пример
She faced a do or die moment.
Она столкнулась с моментом сделай или умри.
It’s do or die for him now.
Для него сейчас сделай или умри.
They’re in a do or die situation.
Они в ситуации сделай или умри.
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Daily grind
- Dance to a different tune
- Dance with death
- Dangerous offender
- Dare (someone) to do (something)
- Dark horse
- Darken (someone's) door
- Dash off
- Dash off (something)
- Date back to (a previous time)
- Date someone
- Davy Jone's locker
- Dawn on (someone)
- Day after day
- Day and night
- Day in and day out
- Day-to-day
- Daylight robbery
- Days running
- Dead ahead
- Dead as a doornail
- Dead center
- Dead duck
- Dead end
- Dead from the neck up
- Dead in one's/its tracks
- Dead letter
- Dead loss
- Dead on one's feet
- Dead set against (something)
- Dead tired
- Dead to the world
- Dead wrong
- Deadbeat
- Deadpan
- Deaf and dumb
- Deal in (something)
- Deal someone in
- Decide in favor of (someone or something)
- Decide in favor of (someone)
- Decked out
- Decked out in (something)
- Deem it to be necessary
- Deep water
- Deep-six (someone or something)
- Deep-six (something)
- Defeat a motion
- Deliver the goods
- Desert a sinking ship
- Devil of a job
- Devil-may-care attitude
- Diamond in the rough
- Die down
- Die in one's boots
- Die is cast
- Die laughing
- Die of a broken heart
- Die off
- Die out
- Die with one's boots on
- Difficult to stomach (someone or something)
- Dig (someone or something) up
- Dig (something) out
- Dig in
- Dig in one's heels
- Dig one's own grave
- Dig some dirt up on (someone)
- Dig someone
- Dime a dozen
- Dine out
- Dip into (something)
- Dip one's toe in the water
- Dirt cheap
- Dirty look
- Dirty one's hands
- Dirty work
- Dish out (criticism)
- Dish out (food)
- Dismiss/reject (something) out of hand
- Disorderly conduct
- Disturbing the peace
- Dive right into something
- Divide (something) fifty-fifty
- Divide and conquer
- DIY
- DJ
- DNA
- Do (someone's) bidding
- Do (someone's) heart good
- Do (someone) good
- Do (someone) one better
- Do (someone) out of (something)
- Do (something) by hand
- Do (something) in a heartbeat
- Do a double take
- Do a job on (someone or something)
- Do a land-office business
- Do a number on (someone or something)
- Do a snow job on (someone)
- Do an about-face
- Do away with (something)
- Do credit to (someone)
- Do in (someone)
- Do in (something)
- Do justice to (something)
- Do not have a leg to stand on
- Do one's best
- Do one's bit/part
- Do one's duty
- Do one's thing
- Do something by the book
- Do something rash
- Do the dishes
- Do the honors
- Do the trick
- Do time
- Do with (someone or something)
- Do with (something)
- Do without (something)
- Do wonders
- Dog and pony show
- Dog in the manger
- Dog-eat-dog
- Doll (oneself) up
- Dollar for dollar
- Don't give up the ship
- Don't hold your breath.
- Done for
- Done in
- Done to a T
- Done with (something)
- Donkey's years
- Doomed to failure
- Dose/taste of one's own medicine
- Double back
- Double check (something)
- Double date
- Double up
- Double-cross (someone)
- Double-talk
- Doubting Thomas
- Down and dirty
- Down for the count
- Down in the dumps
- Down in the mouth
- Down on (someone)
- Down on one's luck
- Down one's alley
- Down the drain
- Down the hatch
- Down the line
- Down the tubes
- Down to earth
- Down to the bone
- Down to the last detail
- Down to the wire
- Down with (an illness)
- Down-and-out
- Down-at-the-heels
- Down/out for the count
- Drag in (someone or something)
- Drag on
- Drag on (someone)
- Drag one's feet/heels
- Draw (someone) out
- Draw a blank
- Draw a line between two things
- Draw blood
- Draw fire
- Draw first blood
- Draw in one's horns
- Draw interest
- Draw lots/straws
- Draw the line
- Draw to a close
- Draw up (something)
- Draw up a contract
- Draw up an agreement/contract
- Dredge (something) up
- Dress (someone) down
- Dress up
- Dressed to kill
- Dressed to the nines
- Dressed to the nines/teeth
- Drink like a fish
- Drive (someone) up a wall
- Drive (something) home
- Drive a hard bargain
- Drive at (something)
- Drive somebody nuts
- Driving force behind (someone or something)
- Drop (someone) a line
- Drop (someone/something) like a hot potato
- Drop a bombshell
- Drop a hint
- Drop around
- Drop back
- Drop by
- Drop by the wayside
- Drop dead
- Drop everything
- Drop in (on someone)
- Drop in one's tracks
- Drop in the bucket
- Drop names
- Drop out of school
- Drop the ball
- Drop the subject
- Drop/dump (something) in (someone's) lap
- Drown (someone) out
- Drown one's sorrows
- Drum (something) into (someone's) head
- Drum up (something)
- Dry run
- Dry up
- Duck soup
- Due process (of law)
- DUI
- Dumb bunny
- Dump someone
- Dutch auction
- Dutch courage
- Dutch treat
- Dutch uncle
- Duty bound (to do something)
- DVD
- Dwell on (something)
- Dyed-in-the-wool
- Dying to (do something or go somewhere)
- Don’t count your chickens before they hatch
- Don’t judge a book by its cover
- Don’t put all your eggs in one basket
- Don’t throw the baby out with the bathwater
- Dance to someone’s tune
- Dead in the water
- Dig your heels in
- Do a 180
- Do someone dirty
- Don’t bite the hand that feeds you
- Don’t burn your bridges
- Don’t cry over spilled milk
- Don’t rock the boat
- Down the rabbit hole
- Drive someone up the wall
- Drop like flies
- Dust settles