Идиома "hang around" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бездействовать, слоняться без делаПример употребления на английском языке (предложение)
A few men were hanging around at street corners, waiting for the pubs to open.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a poker face
- Hold a candle to (someone or something)
- Hang a right
- Have a good mind to (do something)
- Hang on (someone's) every word
- Heart of gold
- Have one's nose to the grindstone
- Hit the hay
- Have an ax to grind (with someone)
- Here and there
- Have an eye for (something)
- Hand the torch/baton to someone
- Head out
- Have a handle on (something)
- Have been around
- Hit a plateau
- Hung up on someone
- Hear (someone) out
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Horse around
- Have/keep one's finger on the pulse
- Hold (someone) hostage
- Hold down a job
- Have (someone or something) on one's mind
- Have nothing between the ears
- Have had a good innings
- Here goes nothing.
- Hoof it
- Have one's eye on (someone or something)
- Hang one on
- Have a hand in (something)
- Have a brush with (the law or something)
- Had best (do something)
- Have a keen interest in (someone or something)
- Have an out
- Have a score to settle with (someone)
- Have ants in one's pants
- Hit bottom
- Hit the books
- Have an ear for (something)
- Heart and soul
- Horse sense
- Have eyes in the back of one's head
- Hold forth (on/about something)
- Handle with kid gloves
- Have the cheek to do something
- Heart is set against (something)
- Have a chip on one's shoulder
- Have (something) against (someone or something)
- Have one's head screwed on right/straight