Идиома "nine-to-five job" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
нормированный рабочий день (с 9 до 5)Пример употребления на английском языке (предложение)
The majority of people prefer to work the regular hours of a nine-to-five-job.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Not for a moment
- Nothing but skin and bones
- Nod off
- Not for publication
- Not all there
- Nuts and bolts (of something)
- Nip (something) in the bud
- Not able to go on
- No holds barred
- Nothing to it
- Not open one's mouth
- Not give (someone) the time of day
- No sweat!
- No matter what happens
- No-brainer
- Not know one's own strength
- Need (something) yesterday
- No picnic
- Never fear
- New hire
- No-win situation
- Not for love or money
- Not see past/farther than the end of one's nose
- Not have a leg to stand on
- Next-door neighbor
- Nothing to write home about
- Not on your life
- Now or never
- Not a moment to spare
- No trespassing
- Not stand for (something)
- Not buy (something)
- Not lift a finger/hand (to help someone)
- Not long for this world
- Not touch (something) with a ten-foot pole
- Not know the first thing about (someone or something)
- None other than (someone)
- Not up to scratch/snuff
- Not have two cents to rub together
- Nip and tuck
- Not just a pretty face
- New blood
- Not able to call one's time one's own
- Not at all
- Never would have guessed
- No point in (something)
- No joke
- Need one's head examined
- Not know beans about (someone or something)
- New deal