Идиома "not see past/farther than the end of one's nose" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть не дальновидным, не видеть дальше своего носаПример употребления на английском языке (предложение)
Arthur could not see farther than the end of his nose and never planned anything for the future.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- No kidding
- Not born yesterday
- Never would have guessed
- Not (someone's) cup of tea
- No skin off (someone's) nose/teeth
- Nervous Nellie
- Not much of (something)
- Not have a snowball's chance in hell
- Not on your life
- Not worth the trouble
- Not just a pretty face
- Nose into (something)
- Now or never
- Not one iota
- New person
- No matter what happens
- No-brainer
- Not know if one is coming or going
- No hard feelings
- Not hold water
- New blood
- No point in (something)
- No-show
- Not up to scratch/snuff
- Not have the heart to do (something)
- No wonder
- Not hear of (something)
- Not to be sneezed at
- No joke
- Not for love or money
- Not lift a finger/hand (to help someone)
- Nail (something) down
- Nine times out of ten
- Near at hand
- Nobody's home
- No holds barred
- Not give (someone) the time of day
- Not bat an eye/eyelid
- Not miss much
- Nail in (someone's) coffin
- No-win situation
- Need (something) like (one needs) a hole in the head
- Not a moment to spare
- No deal
- Nothing to write home about
- Not know one's own strength
- Not so hot
- Nuzzle up to (someone or something)
- Not one's cup of tea
- Nod off