Идиома "rub (someone's) nose in (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
постоянно напоминать кому-либо об ошибках, промашкахПример употребления на английском языке (предложение)
To err is human, and I don't understand why my boss rubs my nose in it if I make a mistake.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву R
- Run like clockwork
- Run up against (something)
- Round-robin tournament/contest
- Relative to (someone or something)
- Rat out on (someone)
- Rake (something) off
- Run an errand
- Run into (trouble/problems)
- Rap (someone's) knuckles
- Read out loud
- Rarin' to go
- Raise the ante
- Rolling stone
- Run around with (someone)
- Rant (at someone) about (someone or something)
- Rear its ugly head
- Red-eye
- Run circles/rings around (someone)
- Red-letter day
- Round up (someone or something)
- Right off the bat
- Rattle (something) off
- Ripple of protest
- Rule (someone) out of order
- Ramble on about (someone or something)
- Rooted to the spot
- Ride on (someone's) coattails
- Ready, willing, and able
- Rake in the money
- Rough guess
- Rare bird
- Run hot and cold
- Run over (someone or something)
- Roll out the red carpet
- Reckon with (someone or something)
- Ripple of excitement
- Run a tight ship
- Run into (something)
- Read (something) into (something)
- Rail at (someone) about (something)
- Round off a number
- Run low on (something)
- Right hand does not know what the left hand is doing
- Resign oneself to something
- Raise eyebrows
- Raise a hand
- Riding for a fall
- Rush on (something)
- Royal treatment
- Rule of thumb