Идиома "saddle (someone) with (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
обременять кого-либо чем-либоПример употребления на английском языке (предложение)
"Please don't try to saddle me with your problems; I have got a lot of problems myself."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- So long
- So mad that one could scream
- So help me
- So still you can hear a pin drop
- Signal to (someone) to do (something)
- Small fry
- Sell like hotcakes
- Spin one's wheels
- Swallow (something) hook, line and sinker
- Scratch (someone's) back
- So much
- Seize upon (something)
- Stick one's neck out (for someone or something)
- Security blanket
- Straight from the horse's mouth
- Seeing someone
- Straighten (something) up
- Sort of (something)
- Somebody up there loves/hates me
- Sticky fingers
- Same to you
- Straw that broke the camel's back
- Set up (someone)
- Spring (something) on (someone)
- See a man about a dog
- Say uncle
- School of thought
- Sure thing.
- Stand clear of (something)
- So much for (someone or something)
- Side against (someone)
- Sick at heart
- Set up shop (somewhere)
- Sign (something) over
- Stir (someone or something) up
- Smack into (someone or something)
- Show-off
- Sell (someone) on a plan or idea
- Security against (something)
- Scare (someone) out of his or her wits
- Sold out
- Set fire to (something)
- Sweep (something) under the rug/carpet
- Send (someone) packing
- Sum and substance
- Share and share alike
- Stack the deck
- Silly season
- Scared silly/stiff
- Silence is deafening