Идиома "swallow (something) hook, line and sinker" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
безоговорочно поверить, "заглотить наживку"Пример употребления на английском языке (предложение)
Rick told me about his disastrous situation, and I, being a gullible person, swallowed it hook, line, and sinker.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Steal the show/spotlight
- Stranger to (someone or something or somewhere)
- See the color of (someone's) money
- Straight from the shoulder
- Set (someone) up (in business)
- Suit/fit (someone) to a T
- Steal (someone's) thunder
- See the light at the end of the tunnel
- Sadder but wiser
- Sleep with (someone)
- Spitting image of (someone)
- Stone broke
- Slow going
- Soak (something) up
- Survival of the fittest
- Something of the sort
- Sunny-side up
- See the world/things through rose-colored glasses
- Stand up
- Scrounge around for (something)
- Snake in the grass
- Stick together
- Step into the breach
- Stars in one's eyes
- Silence is deafening
- Skin and bones
- Second wind
- Strike (someone) as (something)
- See red
- Step out of line
- Stand for (something)
- Stand on one's head (to do something)
- Stall off (someone or something)
- Scale (something) down
- School of hard knocks
- Soil one's diapers
- Speak one's mind
- Same to you
- Step-by-step
- Stick around
- Skate on thin ice
- Say uncle
- Scare (someone) out of his or her wits
- Smooth sailing
- Stand a chance of (doing something)
- Say (something) under one's breath
- Strike out at (someone or something)
- Sink or swim
- Supposed to do (something)
- Slap in the face