Идиома "spring (something) on (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
удивить кого-либо чем-либо, преподнести неожиданностьПример употребления на английском языке (предложение)
My sister is going to immigrate to Iran; I wish she hadn't sprung her crazy plans on me.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stew in one's own juice
- Stand by
- Slow-witted
- Sit idly by
- Sweetheart deal
- Same old story
- Stand in (someone's) way
- Set tongues wagging
- Sow one's wild oats
- Shot through with (something)
- Sign up for (something)
- Shape up
- Side against (someone)
- Sew (something) up
- Sit on its/their hands
- Stir up a hornet's nest
- Sweat (something) out
- Suck (someone) in
- Separate but equal
- Security blanket
- Shot in the dark
- Silence is deafening
- Shoot up (drugs)
- Stick by/with (someone or something)
- Swear (someone) in
- Stick to one's ribs
- Skate on thin ice
- Strike the right note
- Supposed to do (something)
- Skin-deep
- Shoot one's mouth off
- Stand clear of (something)
- Signal to (someone) to do (something)
- Sign (something) over
- Stop dead
- Shot in the arm
- Stuff one's face
- See the light of day
- Sit (something) out
- Saddle (someone) with (something)
- Shook-up
- Spin one's wheels
- Stand for (something)
- Set up (someone)
- Set foot (somewhere)
- Such and such
- Set (someone or something) straight
- See no objection to (something)
- Slap on the wrist
- So far