Идиома "score points with someone" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
завоевать чьё-либо расположениеПример употребления на английском языке (предложение)
Paul Watergate always tries to score points with the brass hats of the company.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stick out like a sore thumb
- Second to none
- Stuck on (someone)
- Show of hands
- See (something) through
- Sit on (something)
- Spell (something) out
- Sit idly by
- Serve as a guinea pig
- See pink elephants
- Stick in (someone's) mind
- Small/fine print
- See the light
- Share and share alike
- String (someone) along
- Sky's the limit
- Steer clear of (someone or something)
- Scare up (someone or something)
- Splitting headache
- Second nature to (someone)
- Shoulder to cry on
- Snap (something) up
- Something-minded
- Shake off (someone or something)
- Sit in on (something)
- Shoot up
- Spare (someone) (something)
- Strike a happy medium
- Strike a pose
- Settle (something) out of court
- Standing joke
- Sight for sore eyes
- Step up
- Stock up on (something)
- Serve notice on (someone)
- Smack into (someone or something)
- Sit at (someone's) feet
- Strike the right note
- Set one's eyes on (someone or something)
- Same old story
- So much for (someone or something)
- Settle up with (someone)
- Sit in judgment of (someone)
- Stone's throw away from (something)
- Shotgun wedding
- Speak one's mind
- Slow on the uptake
- See to (someone or something)
- Safety in numbers
- Sign one's own death warrant