Идиома "standing joke" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
постоянная шуткаПример употребления на английском языке (предложение)
One day Jim appeared at work in his pajamas, and it became a standing joke around our office.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Set one's heart against (something)
- Sadder but wiser
- Smoke and mirrors
- Sit around (somewhere)
- Setback
- Same as (someone or something)
- Stand in (someone's) way
- Stitch in time saves nine
- Smack into (someone or something)
- Sure thing.
- Sitting pretty
- Steal someone's heart
- Spoon-feed (someone)
- Sticky fingers
- Set the table
- Set (someone or something) loose
- Straw in the wind
- Steal (someone's) thunder
- Say uncle
- Stand head and shoulders above (the rest/someone/something)
- Stick around
- Strike up a conversation with (someone)
- Scrounge around for (something)
- Setup
- Screw up one's courage
- Stand for (something)
- Skip bail
- Skip rope
- Shy away from (someone or something)
- Spout off about (someone or something)
- Soup up (something)
- Slip through (someone's) fingers
- See the sights
- Split the difference
- Scare (someone) out of his or her wits
- Swallow one's pride
- Strictly on the up-and-up
- Sit on the fence
- Stand corrected
- Say grace
- Shut (something) up
- Slip one's mind
- Shaggy dog story
- Send someone to the showers
- Simmer down
- Stand off (someone or something)
- Soil one's diapers
- Somewhere in the neighborhood of (an amount of money or something)
- Send (someone) up the river
- Saving grace