Идиома "speak one's mind" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
откровенно высказать кому-либо что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I am going to speak my mind and tell my boss about the shortcomings in our work.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Shoot up (drugs)
- Supply and demand
- So still you can hear a pin drop
- Stand in awe of (someone or something)
- Shaken up
- Square up to (someone or something)
- Say (something) to (someone's) face
- Snow job
- Set one's mind at rest
- Swamped with (something)
- Stay put
- Sit on the fence
- School of hard knocks
- Set (someone or something) free
- Sticky wicket
- Strike the right note
- Stand one's ground
- Strike a happy medium
- See stars
- Sock it to (someone)
- Smoke (someone or something) out
- Sweetheart deal
- Same here!
- Set a precedent
- Stick to one's guns
- Strike gold
- Set tongues wagging
- Spit in (someone's) eye
- Sport of kings
- Stand by (someone)
- Sweat bullets/blood
- Say one's piece
- Sit tight
- Speak off the cuff
- Scrape (something) up
- Scrape the bottom of the barrel
- See the light at the end of the tunnel
- Stand (someone) in good stead with (someone or something)
- Shove (something) down (someone's) throat
- Straighten (something) up
- Serve notice on (someone)
- Spruce (something) up
- Sweat it out
- Saddled with debt
- Shipping and handling
- Set foot (somewhere)
- Stink to high heaven
- Scare (someone) silly
- Sign one's own death warrant
- Scrape (something) together