Идиома "shake hands with (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
пожать руки в знак приветствияПример употребления на английском языке (предложение)
Chan shook hands with his friend when he met him outside the office.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Sit up with (someone)
- Sight for sore eyes
- Show (someone) to his or her seat
- Slip away/off/out
- Shape up
- Stand clear of (something)
- Spoken for
- Setback
- Sitting target
- Step right up
- Set great store on (someone or something)
- Serve notice on (someone)
- Sharp tongue
- Slap on the wrist
- Simmer down
- Stitch in time saves nine
- Smoke and mirrors
- See fit to (do something)
- Set a trap
- Spread one's wings
- Stretch one's legs
- Stick with (something)
- Step up (something)
- Swan song
- Skate on thin ice
- Such and such
- Shake off an illness
- Stop in one's tracks
- Security against (something)
- See the last of (someone or something)
- Strike a sour note
- Stop over (somewhere)
- Set tongues wagging
- Swelled head
- Set up a meeting
- Shoot up (drugs)
- Sport of kings
- Smear campaign (against someone)
- Show one's teeth
- Sweat blood
- Speak for (something)
- Search me
- Scratch the surface
- Survival of the fittest
- Set (someone or something) loose
- Shoo-in
- Step into (someone's) shoes
- Sail under false colors
- Stand a chance of (doing something)
- Strike a match