Идиома "share (someone's) pain" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
разделять чью-либо больПример употребления на английском языке (предложение)
My cousin's wife died of cancer, and I can't help sharing his pain because of his loss.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Swear on (something)
- Save (someone's) bacon
- Sit around (somewhere)
- Strike out at (someone or something)
- Sit-in
- Spell (something) out
- Stand still for (something)
- Spin (something) off
- Stuff the ballot box
- Slip one's mind
- So much the better
- See through (someone or something)
- Steal a base
- Split the difference
- Slower and slower
- Shoot up
- Set great store on (someone or something)
- Six feet under
- Slack off
- Set (someone) up (in business)
- Say (something) in a roundabout way
- Smoke (something) out
- See the sights
- Set sail
- Saddled with debt
- Set in
- Straighten out (someone or something)
- Sleep (something) off
- So help me
- Step on it
- Stick around
- Snap at (someone)
- Slap (something) together
- Smell a rat
- Stick by/with (someone or something)
- Scrape (something) up
- Snow job
- Set a date
- Speak off the cuff
- Saved by the bell
- Stick (something) up
- Stop by (somewhere)
- Show (someone) up
- Sit on the fence
- Set one's heart on (something)
- Shove off
- Step-by-step
- Say grace
- Set the world on fire
- Smash hit