Идиома "sing/whistle a different tune" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
запеть другую песню, сбавить тон, присмиретьПример употребления на английском языке (предложение)
Joe smiled secretively as if he knew something that would make them sing a different tune.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stick in (someone's) mind
- Slower and slower
- Slip away/off/out
- Save the day
- Straight from the horse's mouth
- Score points with someone
- Step up
- Swing into action
- See the sights
- Show of hands
- Same here!
- Suit oneself
- Sound like (something)
- Square accounts with (someone)
- Split (something) fifty-fifty
- Stretch the point
- Sew (something) up
- Stuff one's face
- Swear on a stack of bibles
- Set up a meeting
- Sit tight
- Stir up a hornet's nest
- Sort (something) out
- Something or other
- Second a motion
- Shape up
- Spread like wildfire
- Show one's face
- Sit in for (someone)
- Shotgun wedding
- Slave to (someone or something)
- Show (someone) up
- Set sail
- Show signs of (something)
- Set (something) to music
- See the handwriting on the wall
- Sweep out of (somewhere)
- Stand clear of (something)
- Save (someone's) neck/skin
- So clean you can eat off the floor
- Strike a happy medium
- So to speak
- Show (someone) the door
- Shut the door on (someone)
- Slow on the draw
- Stay away from (something)
- Shuffle the cards/deck
- Strike out
- Swear (someone) in
- Strike out at (someone or something)