Идиома "save (someone's) neck/skin" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
спасать свою шкуруПример употребления на английском языке (предложение)
Jeremy had to sell his investments in order to save his neck.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- See the color of (someone's) money
- Set eyes on (someone or something)
- Scrape (something) up
- Smack dab in the middle
- See the light
- Small potatoes
- Strike gold
- Shed/throw some light on (something)
- Suck (someone) in
- Stick by/with (someone or something)
- Split (something) fifty-fifty
- Shut out (a team)
- Speak one's mind
- Speak ill of (someone)
- Smoke (someone or something) out
- Safety in numbers
- Show up
- Stand on one's head (to do something)
- Sit in on (something)
- Sum and substance
- Switched on
- Suggestive of (something)
- Set (someone) up (in business)
- Show (someone) the ropes
- Sleep on (something)
- Spell (something) out
- See (someone) out
- Second a motion
- Step up (something)
- Slow on the uptake
- Shake (someone) down
- Snow job
- Strike it rich
- Scare the (living) daylights out of (someone)
- Say (something) right to (someone's) face
- Stuff and nonsense
- Strike a bargain
- See no objection to (something)
- Sink one's teeth into (something)
- Shirk one's duty
- See (someone) off
- Sitting on a goldmine
- Somebody up there loves/hates me
- Sands of time
- Slave to (someone or something)
- Set one's eyes on (someone or something)
- Sound like a broken record
- Split one's sides (with laughter)
- Step on it
- Stand corrected