Идиома "three sheets to the wind" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть очень пьяным, нетвёрдо держаться на ногахПример употребления на английском языке (предложение)
I saw my neighbor walking down the street last night; he seemed to have three sheets to the wind.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- TLC
- Two wrongs don't make a right
- Too much of a good thing
- Take (someone or something) wrong
- Tear down (someone)
- Tear down (something)
- To be hard on (someone's) heels
- Tin ear for (something)
- Take it
- There is no such thing as a free lunch
- Tug at (someone's) heartstrings
- Take an interest in (something)
- Take up (somewhere)
- Tied to one's mother's apron strings
- To be hale and hearty
- Take out (someone)
- Take a beating
- Throw out (someone)
- To be talked out
- Take effect
- Tear into (someone or something)
- Thousand and one
- Take a turn for the better
- Tongue in cheek
- Take (something)
- To turn on a dime
- Take umbrage at (something)
- Turn thumbs down (on something)
- Turn off (somewhere)
- Take a punch at (someone)
- Touched (in the head)
- Through thick and thin
- Take a load off one's feet
- Thank one's lucky stars
- Take (someone) to the cleaners
- Take a pay cut
- Teach someone a lesson
- Take the trouble to (do something)
- To horse around
- Trouble oneself about (someone or something)
- Tail between one's legs
- Take shape
- To lay over
- Trade on (something)
- Take to (someone or something)
- Toss one's cookies
- Take (someone) for granted
- To be hung up on (someone or something)
- Take kindly to (someone or something)
- To be in hand