Идиома "to be under a cloud (of suspicion)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть под подозрениемПример употребления на английском языке (предложение)
It was hinted that Pat and Pam were drug dealers and were under a cloud of suspicion.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- To jazz up (something)
- Take shape
- To heel
- Think a lot/great deal/highly/much of (someone or something)
- Trial and error
- To the tune of (an amount of money)
- Town-and-gown
- Too many cooks spoil the broth/stew
- True love
- To sign on the dotted line
- Talk (someone) into (doing something)
- Turn (someone's) head
- Take aim at (someone or something)
- Take on too much
- Tie up (traffic)
- Tune up (an engine)
- To horse trade
- Turn (someone's) stomach
- Tear down (someone)
- Thick
- Turn one's hand to (something)
- Take (someone) for (someone or something)
- Two bricks shy of a load
- Take off clothes/shoes etc.
- Turn in
- Take a nosedive
- Tell it to the marines/Sweeney
- Too bad
- Top-drawer
- Turn (something) on its head
- To say the least
- Turn on one's heel
- Think back on (someone or something)
- Take (something) by storm
- Throw (someone) off (someone's) trail
- To set up (something)
- Take a leaf out of (someone's) book
- Toot/blow one's own horn
- To mean for (someone) to (do something)
- Tie (someone) up in knots
- To be halfhearted about (someone or something)
- To show off
- Throw off an illness
- Turn (someone) on
- Try out one's wings
- Turn out (someone)
- Take a hand in (something)
- Teach someone a lesson
- Twist (someone) around one's (little) finger
- To be high time