Идиома "up to one's chin in (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть занятым (под завязку) или быть вовлечённым во что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
My cousin Marcia is always in debt up to her chin.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву U
- Use up
- Up the creek
- Up for (something)
- Under age
- Up against (something)
- Up and at 'em/them
- Up to it/the job
- Up to one's ears in work
- Under (someone's) nose
- Up in the air (about something)
- Under (close) scrutiny
- Up to one's ears/eyeballs/neck in (something)
- Under fire
- Up in arms
- Unrequited love
- Up-and-coming
- Until all hours (of the day or night)
- Up-to-date
- Up and about
- Up one's sleeve
- Under the wings of (someone)
- Up to
- Up in years
- Up a blind alley
- Ugly duckling
- Under wraps
- Under the table
- Upshot of (something)
- Ups and downs
- Upper hand
- Until hell freezes over
- Up-to-the-minute
- Up and away
- Under certain circumstances/conditions
- Use every trick in the book
- Up to no good
- Under oath
- Unearthly hour
- Up to par
- Under the hammer
- UV
- Used to
- Under arrest
- Until the cows come home
- Use (someone or something) as an excuse
- Under one's thumb
- Upper crust
- Under pressure
- Unknown quantity
- Up to (something)