Идиома "day in and day out" с переводом
Идиома day in and day out означает постоянно, без перерыва. Употребляется с тоном рутины в неформальной речи.
Происхождение и значение
Идиома "day in and day out" означает изо дня в день, каждый день, постоянно, непрерывно, регулярно, в течение длительного времени без изменений или перерывов. Она описывает рутинную, монотонную или повторяющуюся деятельность, происходящую ежедневно на протяжении длительного периода. Выражение подчеркивает постоянство, монотонность и рутину. Структура "day in and day out" (день за днем, и день из дня) усиливает идею непрерывности и повторяемости.Примеры употребления
Идиома "day in and day out" используется для описания рутинной деятельности:- Монотонная работа: "He does the same job day in and day out, it must be boring." (Он выполняет одну и ту же работу изо дня в день, это, должно быть, скучно.).
- Постоянное явление: "The rain has been falling day in and day out for weeks." (Дождь идет каждый день уже несколько недель.).
- Описание рутины: "Day in and day out, she follows the same schedule." (Изо дня в день она следует одному и тому же распорядку.).
Стилистические особенности
"day in and day out" – идиома с нейтральной коннотацией, но часто с оттенком монотонности, рутины или даже недовольства. Она используется в повседневной речи для описания повторяющихся действий или событий. Стиль идиомы – описательный и подчеркивающий постоянство.Русские аналоги
В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "day in and day out", передающие идею постоянства и рутины:- Изо дня в день. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный.
- Каждый день. – Более общий аналог, описывающий ежедневное повторение.
- День за днем. – Вариация "изо дня в день", усиливающая значение непрерывности.
- Постоянно. – Подчеркивает непрерывность и отсутствие изменений.
Прослушать
Перевод на русский язык
регулярноПримеры употребления на английском языке (предложение)
Mrs. Naugh is fond of growing roses, and she works in her little garden day in and day out.Прослушать пример
She does it day in and day out.
Она делает это изо дня в день.
He labors day in and day out.
Он трудится изо дня в день.
They live it day in and day out.
Они живут этим изо дня в день.
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Daily grind
- Dance to a different tune
- Dance with death
- Dangerous offender
- Dare (someone) to do (something)
- Dark horse
- Darken (someone's) door
- Dash off
- Dash off (something)
- Date back to (a previous time)
- Date someone
- Davy Jone's locker
- Dawn on (someone)
- Day after day
- Day and night
- Day-to-day
- Daylight robbery
- Days running
- Dead ahead
- Dead as a doornail
- Dead center
- Dead duck
- Dead end
- Dead from the neck up
- Dead in one's/its tracks
- Dead letter
- Dead loss
- Dead on one's feet
- Dead set against (something)
- Dead tired
- Dead to the world
- Dead wrong
- Deadbeat
- Deadpan
- Deaf and dumb
- Deal in (something)
- Deal someone in
- Decide in favor of (someone or something)
- Decide in favor of (someone)
- Decked out
- Decked out in (something)
- Deem it to be necessary
- Deep water
- Deep-six (someone or something)
- Deep-six (something)
- Defeat a motion
- Deliver the goods
- Desert a sinking ship
- Devil of a job
- Devil-may-care attitude
- Diamond in the rough
- Die down
- Die in one's boots
- Die is cast
- Die laughing
- Die of a broken heart
- Die off
- Die out
- Die with one's boots on
- Difficult to stomach (someone or something)
- Dig (someone or something) up
- Dig (something) out
- Dig in
- Dig in one's heels
- Dig one's own grave
- Dig some dirt up on (someone)
- Dig someone
- Dime a dozen
- Dine out
- Dip into (something)
- Dip one's toe in the water
- Dirt cheap
- Dirty look
- Dirty one's hands
- Dirty work
- Dish out (criticism)
- Dish out (food)
- Dismiss/reject (something) out of hand
- Disorderly conduct
- Disturbing the peace
- Dive right into something
- Divide (something) fifty-fifty
- Divide and conquer
- DIY
- DJ
- DNA
- Do (someone's) bidding
- Do (someone's) heart good
- Do (someone) good
- Do (someone) one better
- Do (someone) out of (something)
- Do (something) by hand
- Do (something) in a heartbeat
- Do a double take
- Do a job on (someone or something)
- Do a land-office business
- Do a number on (someone or something)
- Do a snow job on (someone)
- Do an about-face
- Do away with (something)
- Do credit to (someone)
- Do in (someone)
- Do in (something)
- Do justice to (something)
- Do not have a leg to stand on
- Do one's best
- Do one's bit/part
- Do one's duty
- Do one's thing
- Do or die
- Do something by the book
- Do something rash
- Do the dishes
- Do the honors
- Do the trick
- Do time
- Do with (someone or something)
- Do with (something)
- Do without (something)
- Do wonders
- Dog and pony show
- Dog in the manger
- Dog-eat-dog
- Doll (oneself) up
- Dollar for dollar
- Don't give up the ship
- Don't hold your breath.
- Done for
- Done in
- Done to a T
- Done with (something)
- Donkey's years
- Doomed to failure
- Dose/taste of one's own medicine
- Double back
- Double check (something)
- Double date
- Double up
- Double-cross (someone)
- Double-talk
- Doubting Thomas
- Down and dirty
- Down for the count
- Down in the dumps
- Down in the mouth
- Down on (someone)
- Down on one's luck
- Down one's alley
- Down the drain
- Down the hatch
- Down the line
- Down the tubes
- Down to earth
- Down to the bone
- Down to the last detail
- Down to the wire
- Down with (an illness)
- Down-and-out
- Down-at-the-heels
- Down/out for the count
- Drag in (someone or something)
- Drag on
- Drag on (someone)
- Drag one's feet/heels
- Draw (someone) out
- Draw a blank
- Draw a line between two things
- Draw blood
- Draw fire
- Draw first blood
- Draw in one's horns
- Draw interest
- Draw lots/straws
- Draw the line
- Draw to a close
- Draw up (something)
- Draw up a contract
- Draw up an agreement/contract
- Dredge (something) up
- Dress (someone) down
- Dress up
- Dressed to kill
- Dressed to the nines
- Dressed to the nines/teeth
- Drink like a fish
- Drive (someone) up a wall
- Drive (something) home
- Drive a hard bargain
- Drive at (something)
- Drive somebody nuts
- Driving force behind (someone or something)
- Drop (someone) a line
- Drop (someone/something) like a hot potato
- Drop a bombshell
- Drop a hint
- Drop around
- Drop back
- Drop by
- Drop by the wayside
- Drop dead
- Drop everything
- Drop in (on someone)
- Drop in one's tracks
- Drop in the bucket
- Drop names
- Drop out of school
- Drop the ball
- Drop the subject
- Drop/dump (something) in (someone's) lap
- Drown (someone) out
- Drown one's sorrows
- Drum (something) into (someone's) head
- Drum up (something)
- Dry run
- Dry up
- Duck soup
- Due process (of law)
- DUI
- Dumb bunny
- Dump someone
- Dutch auction
- Dutch courage
- Dutch treat
- Dutch uncle
- Duty bound (to do something)
- DVD
- Dwell on (something)
- Dyed-in-the-wool
- Dying to (do something or go somewhere)
- Don’t count your chickens before they hatch
- Don’t judge a book by its cover
- Don’t put all your eggs in one basket
- Don’t throw the baby out with the bathwater
- Dance to someone’s tune
- Dead in the water
- Dig your heels in
- Do a 180
- Do someone dirty
- Don’t bite the hand that feeds you
- Don’t burn your bridges
- Don’t cry over spilled milk
- Don’t rock the boat
- Down the rabbit hole
- Drive someone up the wall
- Drop like flies
- Dust settles