Идиома "do (someone) out of (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
обмануть кого-либо, выманить что-либо у кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Linda was worried lest the company should do her out of her share of profits.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Drop everything
- Deep-six (something)
- Do one's thing
- Do with (someone or something)
- Dutch uncle
- Drown (someone) out
- Disorderly conduct
- Deaf and dumb
- Dine out
- Decide in favor of (someone or something)
- Drop around
- Drop in (on someone)
- Drop (someone) a line
- Dash off
- Dig one's own grave
- Down/out for the count
- Do or die
- Dangerous offender
- Davy Jone's locker
- Dutch treat
- Dumb bunny
- Drag in (someone or something)
- Dig someone
- Dead ahead
- Dyed-in-the-wool
- Dutch courage
- Dead on one's feet
- Dog-eat-dog
- Down on one's luck
- Deal someone in
- Draw fire
- Down to the last detail
- Do (someone) good
- Do one's best
- Draw lots/straws
- DNA
- Dutch auction
- Do the dishes
- Drop in one's tracks
- Down the hatch
- Drive a hard bargain
- Dirty look
- DUI
- Do (someone) one better
- Defeat a motion
- Dressed to the nines
- Do in (something)
- Drum (something) into (someone's) head
- Double back
- Down-and-out