Идиома "dressed to kill" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть разодетым в пух и прахПример употребления на английском языке (предложение)
Margaret was sure she was dressed to kill when I saw her at the restaurant.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Diamond in the rough
- Dawn on (someone)
- Draw lots/straws
- Dig one's own grave
- Dose/taste of one's own medicine
- Draw up a contract
- Double up
- Dwell on (something)
- Down the hatch
- Do the trick
- Do something by the book
- Duck soup
- Dry up
- Dutch uncle
- Double date
- Do (something) in a heartbeat
- Drop in (on someone)
- Dry run
- Doomed to failure
- Decide in favor of (someone or something)
- Dine out
- Dead wrong
- Drop (someone) a line
- Draw fire
- Due process (of law)
- Double check (something)
- Draw a blank
- Dress (someone) down
- Die laughing
- Down to the bone
- Down to the last detail
- Drum up (something)
- Do or die
- Do (someone's) bidding
- Donkey's years
- Deadbeat
- Drive at (something)
- Drop names
- Dirty work
- Dirt cheap
- Dutch treat
- Do in (someone)
- Dead duck
- Die out
- Do (someone's) heart good
- Dead in one's/its tracks
- Devil of a job
- Doll (oneself) up
- Draw in one's horns
- Deliver the goods