Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "flea in (someone's) ear" с переводом

«Блоха в ухе». Идиома означает раздражающий намёк или упрёк. Используется в разговорной речи, с оттенком неловкости. Синонимы: «укол», «намёк». Средняя распространённость, слегка старомодна. Нюанс: подчёркивает раздражение, часто с лёгким укором. Подходит для обсуждения советов или мелких ссор.
Прослушать

Перевод на русский язык

резкое замечание, раздражающий ответ, отпор

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Our boss sent the manager away with a flea in his ear about changing the schedule.
Прослушать пример
She put a flea in his ear.
Она дала ему блоху в ухо.
He got a flea in his ear for that.
Ему дали укол за это.
I’ll give her a flea in her ear.
Я дам ей намёк.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F