Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "for all I care" с переводом

Идиома «for all I care» означает мне всё равно, буквально «за всё, что мне важно». Нюанс: разговорное, с оттенком безразличия; подчёркивает равнодушие. Используется для выражения пренебрежения, с чувством отстранённости, часто в спорах.
Прослушать

Перевод на русский язык

мне нет никакого дела, мне-то что

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"For all I care, you can do whatever you wish."
Прослушать пример
Go for all I care.
Иди, «мне всё равно».
She can stay for all I care.
Она может остаться, «мне без разницы».
He’ll fail for all I care.
Он провалится, «мне плевать».
They can leave for all I care. Whatever!
Они могут уйти, «мне всё равно». Плевать!
Take it for all I care. I shrugged—let him have it!
Бери, «мне плевать». Пожал плечами — пусть берёт!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F