Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "fine kettle of fish" с переводом

Идиома «fine kettle of fish» означает славный котёл рыбы, буквально так же. Нюанс: разговорное, с оттенком иронии; подчёркивает путаницу. Используется о запутанной ситуации, с чувством досады, часто о проблемах.
Прослушать

Перевод на русский язык

неудобная, неудовлетворительная ситуация

Примеры употребления на английском языке (предложение)

It was a fine kettle of fish when my boss called and told me to stay after office hours.
Прослушать пример
What a fine kettle of fish!
Что за «славный котёл рыбы»!
She’s in a fine kettle of fish.
Она в «переплёте».
He got us a fine kettle of fish.
Он втянул нас в «кашу».
They’ve got a fine kettle of fish. Mess!
У них «переплёт». Хаос!
We’re in a fine kettle of fish now. Plans mixed—heads spun!
Мы теперь в «каше». Планы спутались — головы кружились!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F