Идиома "one of these days" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
на днях, скоро, когда-нибудь (в будущем)Пример употребления на английском языке (предложение)
One of these days I am going to become rich.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву O
- Out like a light
- On the dole
- Open-and-shut case
- On the borderline
- One thing leads to another
- On the wrong track
- Open the door to (something)
- On bended knee
- One of those things
- On one's own time
- On the rocks
- One's feet are on the ground
- OAP
- On tiptoe
- On occasion
- Outgrow (something)
- One's bark is worse than one's bite
- One or two
- Off duty
- On time
- Off one's rocker
- Open up to (someone)
- Over the top
- Out of the frying pan and into the fire
- On good terms with (someone)
- One for the (record) books
- On a dime
- Out of one's league
- One little bit
- Over (someone's) head
- Of one's own free will/accord
- One's opposite number
- Over one's dead body
- On the bandwagon
- Out of service
- On (someone's) doorstep
- Out of thin air
- Over a barrel
- On everybody's lips
- On probation
- Or else
- On sale
- Only have eyes for (someone)
- On one's person
- Out of reach
- Out of step
- Out of gas
- One after another
- Out of touch with (someone or something)
- Out of hand