Идиома "red-carpet treatment" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
обращаться по-королевскиПример употребления на английском языке (предложение)
I want to give a red-carpet treatment to my friends when they come to visit me.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву R
- Rain cats and dogs
- Rolling in money
- Rope (someone) into (doing something)
- Ruin of (someone or something)
- Run hot and cold
- Red cent
- Run over (someone or something)
- Reel off (something)
- Rise to the bait
- Raise Cain
- Ruffle its feathers
- Reckon with (someone or something)
- Roll out the red carpet
- Rough it
- Raise eyebrows
- Ring true
- Right hand does not know what the left hand is doing
- Read (something) into (something)
- Rub (someone's) nose in (something)
- Run like clockwork
- Riding for a fall
- Rev (something) up
- Right as rain
- Run off at the mouth
- Ripe old age
- Rip off (someone or something)
- Read (someone) his or her rights
- Rake in the money
- Rough-and-ready
- Russian roulette
- Racked with pain
- Read the handwriting on the wall
- Resign oneself to something
- Run out of time
- Rooted to the spot
- Run rampant
- Rise and shine!
- Round-robin letter
- Run into (something)
- Regular guy
- Real McCoy
- Raise/wave a white flag
- Roll in
- Run after (someone) or (something)
- Run into (trouble/problems)
- Raise a fuss
- Rock the boat
- Raise havoc with (someone or something)
- Run up
- Royal treatment