Идиома "set eyes on (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
увидеть кого-либо \ что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I hope I'll never set eyes on that guy again.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stab (someone) in the back
- Shoot oneself in the foot
- Something else again
- Say (something) in a roundabout way
- See to (someone or something)
- Stand clear of (something)
- Separate the sheep from the goats
- Scare the (living) daylights out of (someone)
- Skid row
- Sink into despair
- Shrug (something) off
- Stand up
- Send (someone) about his or her business
- Shove off
- Slave to (someone or something)
- Short end (of the stick)
- Send up a trial balloon
- Stars in one's eyes
- Sweep out of (somewhere)
- Show (something) to good advantage
- Solid as a rock
- Scrape (something) together
- Stir (someone or something) up
- Second wind
- Send (someone) up the river
- Subject to (something)
- Straw that broke the camel's back
- Safety in numbers
- Set (someone) back on his or her heels
- So far
- Short and sweet
- Shake/quake in one's boots
- Split ticket
- Scratch around for (something)
- Steamed up
- Sky's the limit
- Something of the sort
- Show (someone) the door
- Soft spot for (someone or something)
- Sick of (someone or something)
- Set (someone or something) loose
- Size of it
- So much the better
- Sleep in
- Square one
- Sing/whistle a different tune
- Suggestive of (something)
- Slow up
- Shut (something) up
- Survival of the fittest