Идиома "stick to one's guns" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не сдавать позиций, держаться стойкоПример употребления на английском языке (предложение)
Gregory was man enough to stick to his guns.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Sink one's teeth into (something)
- Seeing is believing
- Scream one's head off
- Spit up (something)
- Share (someone's) pain
- Shut out (a team)
- Shoot out (something)
- Sell out (someone or something)
- Say one's piece
- Stumble across/into (someone)
- Skip rope
- Sold out
- Swallow one's pride
- Say (something) right to (someone's) face
- Scratch (someone's) back
- SOB
- Saddled with debt
- Sick and tired of (someone or something)
- Speak up for (someone or something)
- Sack out
- Seamy side of life
- Sunny-side up
- Strictly on the level
- See a man about a dog
- Set up (someone)
- Show up
- Stay away from (something)
- See stars
- Straw that breaks the camel's back
- Shape up or ship out
- Stand up
- Stand on ceremony
- Set in one's ways
- Straight from the shoulder
- Strike a happy medium
- Smash hit
- Shake hands on (something)
- Speak highly of (someone or something)
- See the sights
- Switched on
- Stick to a story/the facts
- So much
- Sleep in
- Sound as if
- Sacred cow
- Shake hands with (someone)
- Stoop to (doing something)
- Sail into (someone)
- Spare (someone) (something)
- Say the word