Идиома "struggle to the death" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
борьба не на жизнь, а на смертьПример употребления на английском языке (предложение)
The war against the Nazi Germany was a struggle to the death.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Shove off
- Stuck on (someone)
- Spitting image of (someone)
- Stop off (somewhere)
- Settle for (something)
- Sing/whistle a different tune
- So clean you can eat off the floor
- Slow on the uptake
- Set out to (do something)
- Strike a match
- Stick (something) up
- Sit in judgment of (someone)
- Stuck in a rut
- Shot in the dark
- Shed/throw some light on (something)
- Speak out on/about (something)
- Susceptible to (something)
- Stick around
- Shark
- Security against (something)
- Step-by-step
- Sold out
- Short end (of the stick)
- Settle (someone's) affairs
- Steal the show/spotlight
- Shop around for (something)
- Stick to a story/the facts
- Show of hands
- Stuffed shirt
- Sort (something) out
- Suit/fit (someone) to a T
- Setup
- Seamy side of life
- Sit on (something)
- Step into the breach
- Stop over (somewhere)
- Sign up for (something)
- Sack out
- Skip out on (someone or something)
- Start from scratch
- Stick up (someone or something)
- Soak (something) up
- Shoot one's wad
- Sweat blood
- Swallow one's pride
- Stand up
- Scare (someone) out of his or her wits
- Sign on with (someone)
- Stand up and be counted
- Shaken up