Идиома "take a toll on (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
наносить ущерб кому-либо \ чему-либоПример употребления на английском языке (предложение)
The war took a heavy toll on the population of this country.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Throw (someone's) name around
- To turn on a dime
- Take a break
- Turn a profit
- Take notice of (something)
- Throw a fit
- Through hell and high water
- Take a shine to (someone)
- Take a leak
- To mean (something) to (someone)
- Think back on (someone or something)
- To some extent
- Thumb one's nose at (someone or something)
- To one's heart's content
- To nose down
- To a fault
- To be reminiscent of (someone or something)
- Take a bath (on something)
- Teach someone a lesson
- To mix up (something)
- To be hale and hearty
- To (someone's) liking
- To mix it up
- Take a chance/risk
- Take on too much
- To one's name
- Trick (someone) into (doing something)
- Top-notch
- Take it slow
- Trial balloon
- Taken aback
- Time off
- Take one's vows
- Team up with (someone)
- Throw in the towel/sponge
- To be raised in a barn
- Two-time (someone)
- To the naked eye
- To mean to (do something)
- Take note of (something)
- Turn off (somewhere)
- Tell apart (two things or people)
- Try on (something)
- Take to (someone or something)
- Tell time
- Tough it out
- Turn (something) to good account
- Talk turkey
- Take pity on (someone or something)
- Take (someone's) part