Идиома "take a shine to (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
понравиться кому-либоПример употребления на английском языке (предложение)
The girl took a shine to her new next door neighbor.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Toot/blow one's own horn
- Talk a blue streak
- Top (something) off with (something)
- To pieces
- To horn in on (someone)
- Too big for one's boots/breeches
- To (someone's) liking
- Toe the line
- Take care of (something)
- Take stock
- Turn thumbs down on (someone or something)
- Take it upon oneself to (do something)
- Take in (someone)
- Too big for one's britches/boots
- To be hyped-up
- Trump card
- Take a look at (someone or something)
- Turn off (something)
- Trials and tribulations
- Take a leak
- Take after (someone)
- Through and through
- Thousand and one
- To the bitter end
- To the bone
- To be in hand
- Top dog
- To turn out (something)
- Tight squeeze
- Thanks to (someone or something)
- Take off
- Take a chance/risk
- Take office
- Take one's hat off to (someone)
- Try out for (something)
- Throw (someone) a curve
- Toss one's cookies
- Take one's leave of (someone)
- Tell (someone) to his or her face
- Tear up (something)
- To beat the band
- Tub of lard
- To a fault
- Two's company, three's a crowd
- There are plenty of other fish in the sea
- Time to catch one's breath
- Take umbrage at (something)
- Think out loud
- Take in (money)
- Turn in (something)