Идиома "take charge of (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
взять в свои руки что-либо, контролировать кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
The great corporations have taken charge of the press and the radio and the state legislatures through their lobby system.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Twist (someone) around one's (little) finger
- Think out (something)
- Tighten one's belt
- Taken for dead
- Take the edge off (something)
- Take exception to (something)
- Take it away
- Tell time
- Tried-and-true
- Tourist trap
- Too many cooks spoil the broth/stew
- Take a punch at (someone)
- To be rolling in (something)
- To horse around
- Tuck into (something)
- Toss (someone) out of (somewhere)
- Take in (someone)
- Trouble (someone) with/to do (something)
- To hell and gone
- Take a look at (someone or something)
- Throw (someone's) name around
- Take leave of one's senses
- Take (something/it) to the bank
- To be talked out
- Take sides
- To be green
- TA
- Tug-of-war
- To take off
- Turn the other cheek
- Two cents
- Take it out on (someone or something)
- Take an interest in (something)
- Throw (someone) a curve
- To pieces
- Turn over (an engine)
- Take it easy
- To show cause
- Think little of (someone or something)
- Tit for tat
- To one's heart's content
- Time off
- Touch on/upon (something)
- To the full
- To bring someone for a visit
- Take a new turn
- Touch a sore spot/point
- Take (someone's) pulse
- Tip (someone) off
- To the nth degree