Идиома "touch a sore spot/point" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
затронуть больное местоПример употребления на английском языке (предложение)
I touched a sore spot when I asked Helen about her relationship with Tim Burk.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Talk (someone's) head off
- Two cents (worth)
- Take care of (someone or something)
- Turn over a new leaf
- Tear off
- To a fault
- Too big for one's britches/boots
- Through thick and thin
- Talk out (a problem)
- Turn off (something)
- Tempest in a teapot
- Two cents
- Twist (someone) around one's (little) finger
- Take a bath (on something)
- Throw a fit
- Tamper with (something)
- Tired out
- Table a motion
- Two can play that game
- To one's heart's content
- Ten to one
- Trials and tribulations
- Turn down (something)
- Take out (someone)
- Tied to one's mother's apron strings
- Toss off (something)
- Take a look at (someone or something)
- To show good faith
- To the letter
- To be on hand
- Tighten one's belt
- To order
- Take exception to (something)
- Tie (someone's) hands
- To head up
- Tell (someone) to his or her face
- Take up (space or room)
- Take (something) lying down
- Take it out on (someone or something)
- Trouble (someone) for (something)
- Take the rap for (someone or something)
- There is more than one way to skin a cat
- Tip the balance
- Take a break
- Tell (someone) where to get off
- Tough row to hoe
- Turn off (somewhere)
- To sign on the dotted line
- Throw up one's hands (in despair/frustration)
- Tie (someone) up in knots