Идиома "wait up (for someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ждать кого-либо (не ложиться спать)Пример употребления на английском языке (предложение)
When I lived with my parents, either my mother or my father always waited up for me when I went out.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Wildcat strike
- Whistle a different tune
- Without further ado
- Want for nothing
- Wishful thinking
- With all the fixings
- When push comes to shove
- Win (someone's) heart
- Walk out
- What can I say?
- With all one's heart (and soul)
- Wipe off
- Work up
- With a vengeance
- Whole show
- White elephant
- Walk away/off with (something)
- Wrapped up in
- Wet blanket
- Work hand in hand (with someone)
- When one is good and ready
- Without fail
- White lie
- What one doesn't know won't hurt one.
- Whip up (something)
- Weigh on/upon (someone)
- What's good/sauce for the goose is good/sauce for the gander
- Wide of the mark
- With everything (on it)
- While away the time
- Waltz off with (something)
- Within reason
- Work out (for the best)
- Wake the dead
- Whole ball of wax/shooting match
- Work in
- Walk of life
- Whatever will be, will be.
- What's the big idea?
- Win by a neck
- Within an inch of one's life
- When the chips are down
- Worked up
- What's cooking?
- White-tie event/affair
- Win (someone) over
- Wisecrack
- What makes (someone) tick
- Wise guy
- Walking papers