Идиома "what's good/sauce for the goose is good/sauce for the gander" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
что подходит одному, должно подходить и другомуПример употребления на английском языке (предложение)
"You needn't complain about the discomforts; after all what's good for the goose is good for the gander."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Weigh on/upon (someone)
- Wear one's heart on one's sleeve
- Wear off/away
- Wag one's chin
- Win (someone's) heart
- Worth its weight in gold
- Weave in and out (of something)
- Well-off
- Weasel out of (something)
- Watch over (someone or something)
- Well up in years
- Wild goose chase
- Wolf down (something)
- Would give one's right arm (for something)
- Walls have ears
- Want for nothing
- Whitewash (something)
- Wring one's hands
- Whole ball of wax/shooting match
- Wipe off
- Wildcat strike
- Wear more than one hat
- Work overtime
- World is one's oyster
- With one's tail between one's legs
- Wax and wane
- Work in (someone or something)
- With flying colors
- Wine and dine (someone)
- Whistle a different tune
- Wear out one's welcome
- Whoop it up
- Wait tables
- Walk the floor
- When it comes right down to it
- What makes (someone) tick
- What can I say?
- With open arms
- Write off
- Win (something) hands down
- Work out (a problem)
- Warm up
- Win by a nose
- Week in, week out
- Wet behind the ears
- Whip up (something)
- Whole new ball game
- With respect to (something)
- Worthy of the name
- Warm the cockles of (someone's) heart