Идиома "whole show" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
всёПример употребления на английском языке (предложение)
"Don't try to run the whole show; you are not the boss here."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Within calling distance
- Wild goose chase
- Wolf in sheep's clothing
- With every (other) breath
- Wake the dead
- What's the big idea?
- Wring one's hands
- Work into (something)
- Wishful thinking
- White sale
- Wrong side of the tracks
- What's up?
- Worthy of the name
- Watch it!
- Wet behind the ears
- Well-heeled
- Watch one's P's and Q's
- Weed out (someone or something)
- When one is good and ready
- Washed up
- Word of mouth
- When least expected
- With impunity
- White lie
- Win (someone's) heart
- Whip up (something)
- Whet (someone's) appetite
- Wipe (someone's) slate clean
- Waiting in the wings
- With everything (on it)
- Walls have ears
- When it comes to (something)
- With it
- Well-to-do
- Watch over (someone or something)
- Within an inch of one's life
- Walk out
- Waste one's breath
- When push comes to shove
- What about
- Warm the cockles of (someone's) heart
- Waltz off with (something)
- Worth its weight in gold
- Worse for wear
- Work hand in hand (with someone)
- Worked up
- When it comes right down to it
- Wag one's chin
- What are you driving at?
- Whale of (something)